“A Day at the Living Root Bridge” class 8 Question answer is very important for your exam. This is an important lesson for Class 8 students. In this lesson, we learn about the unique living root bridges of Meghalaya and the experience of a girl named Ruhi.
In this post, you will get a complete summary, question answers, MCQs, and extra questions in both Assamese and English. This will help you prepare easily for exams and understand the lesson clearly.
এই পাঠটোত ৰুহি নামৰ এগৰাকী ছোৱালীৰ অভিজ্ঞতা বৰ্ণনা কৰা হৈছে। ৰুহি নিজৰ পৰিয়ালৰ সৈতে মেঘালয়ৰ ইষ্ট খাছি পাহাৰত থকা জীৱন্ত শিপা সেঁতু (Living Root Bridge) চাবলৈ গৈছিল। সেই সেঁতুটো দেখি ৰুহি বহুত আশ্চৰ্য আৰু আনন্দিত হৈছিল। সেঁতুটোৰ সৌন্দৰ্য দেখি তাই সম্পূৰ্ণ মুগ্ধ হৈ পৰে। তাই ভাবিলে যে এই সেঁতুটো বনোৱা মানুহসকল সঁচাকৈয়ে বহুত প্ৰতিভাশালী। এই সেঁতুটো সাধাৰণ সেঁতুৰ দৰে নহয়, একেবাৰে অনন্য ধৰণৰ।
ৰুহিয়ে অনুভৱ কৰিলে যে সেঁতুটোৰ চাৰিওফালে এক ধৰণৰ শান্ত পৰিবেশ আছে। তাত কোলাহল নাই, কেৱল নীৰৱতা আৰু শান্তি। এই পৰিবেশত তাই নিজৰ মনটো বহুত সুখী আৰু শান্ত অনুভৱ কৰিলে। তাই কিছু সময় সেঁতুটোৰ সৌন্দৰ্য উপভোগ কৰিলে আৰু তাৰ পাছত লাহে লাহে সেঁতুটোৰ ওপৰত খোজ দিলে।
তাৰ পাছত ৰুহি এটা শিলৰ ওপৰত বহিল। তাই নিজৰ পিতৃ-মাতৃ আৰু ভাইটোক চাই দেখিলে যে তেওঁলোকে পানীত খেলি আছিল। সেই সময়ত ৰুহিয়ে নিজৰ ডায়েৰী উলিয়াই লিখিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে। তাই লিখিলে যে এই ঠাইটো বহুত ধুনীয়া আৰু এই ঠাইৰ সৌন্দৰ্য কেৱল চকুৰে অনুভৱ কৰিব পাৰি, শব্দৰে বৰ্ণনা কৰিব নোৱাৰি।
এই সময়ত কিছুমান বিদেশী পৰ্যটক আহিল। এজনী ছোৱালীয়ে ৰুহিক “Hola” বুলি সম্ভাষণ জনালে। ৰুহিয়েও হাঁহি মুখে উত্তৰ দিলে। তেওঁলোকৰ মাজত অলপ কথা-বতৰাও হৈছিল। তাৰ পাছত ৰুহিয়ে পুনৰ নিজৰ ডায়েৰীত লিখিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে।
ডায়েৰীত তাই লিখিলে যে মেঘালয়ত এনে বহু জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতু আছে। এইবোৰ মানুহে নিজ হাতে বনায়। এই সেঁতুবোৰ প্ৰায় ৫০০ বছৰ পুৰণি। মেঘালয়ত বৰষুণ বেছি হোৱা বাবে সাধাৰণ বাঁহৰ সেঁতু টিকি নাথাকে। নদীৰ বেছি পানীৰ বাবে সেইবোৰ ভাঙি যায়। সেইকাৰণে স্থানীয় মানুহসকলে শিপাৰ সেঁতু বনোৱাৰ এক শক্তিশালী উপায় বিচাৰি উলিয়াইছে। এই সেঁতুবোৰ বহু বছৰ ধৰি ক্ৰমাগতভাৱে গঢ়ি তোলে।
ৰুহিয়ে এইটোও বুজিলে যে ৰাবাৰ গছৰ শিপাবোৰ এটা বিশেষ দিশলৈ বঢ়োৱা হয়। শিপাবোৰ নদীৰ আনটো পাৰত গৈ মাটিত গাঢ়ভাৱে ধৰি লয়। তাৰ মাজত শিল-পাথৰ ভৰাই সেঁতুটোক মজবুত কৰা হয়।
শেষত ৰুহিৰ পিতৃয়ে তাইক মাতিলে আৰু তাই খেলিবলৈ গ’ল। সকলো মিলি পানীত খেল-ধেমালি কৰিলে। তাৰ পাছত তেওঁলোক ঘৰলৈ উভতি যাবলৈ ধৰিলে। যাত্ৰাৰ সময়ত ৰুহিয়ে এখন চিহ্নফলকত লিখা দেখিলে যে এই সেঁতুটোৰ নাম “Living Root Bridge” আৰু ই মেঘালয়ৰ ইষ্ট খাছি পাহাৰত অৱস্থিত।
গতিকে ক’ব পাৰি যে, এই পাঠটোৱে আমাৰ আগত প্ৰকৃতিৰ সৌন্দৰ্য, মানুহৰ বুদ্ধি আৰু পৰিশ্ৰম, আৰু পৰিবেশৰ সৈতে মিলি চলাৰ এক সুন্দৰ উদাহৰণ আগবঢ়ায়।
A Day at the Living Root Bridge class 8 Question Answer
1. Answer the following questions in complete sentences.
তলত দিয়া প্ৰশ্নবোৰৰ সম্পুৰ্ণ বাক্যত উত্তৰ দিয়া।
a) What awestruck Ruhi?
ৰুহিক কি দেখি আশ্চৰ্য লাগিছিল?
Answer: The beauty of the living root bridge awestruck Ruhi.
জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতুটোৰ সৌন্দৰ্যই ৰুহিক আশ্চৰ্য কৰি তুলিছিল।
b) How old is Ruhi? ৰুহিৰ বয়স কিমান?
Answer: Ruhi is ten years old. ৰুহিৰ বয়স দহ বছৰ।
c) Where did Ruhi sit down? ৰুহি ক’ত বহিছিল?
Answer: Ruhi sat down on a mossy rock. ৰুহি এটা শ্যাওলা ধৰা শিলৰ ওপৰত বহিছিল।
d) In which state is East Khasi Hills located? ইষ্ট খাছি পাহাৰ কোন ৰাজ্যত অৱস্থিত?
Answer: East Khasi Hills is located in the state of Meghalaya. ইষ্ট খাছি পাহাৰ মেঘালয় ৰাজ্যত অৱস্থিত।
e) What is Ruhi’s nickname? ৰুহিৰ উপনাম কি?
Answer: Ruhi’s nickname is “Ru”. ৰুহিৰ উপনাম “ৰু”।
f) What was the name of the place that Ruhi visited? ৰুহিয়ে যোৱা ঠাইখনৰ নাম কি আছিল?
Answer: The name of the place that Ruhi visited was Mawlynnong. ৰুহিয়ে যোৱা ঠাইখনৰ নাম মাউলিনঙ।
g) What are the bridges that Ruhi went to see called? ৰুহিয়ে চাবলৈ যোৱা সেঁতুবোৰক কি বোলা হয়?
Answer: The bridges that Ruhi went to see are called living root bridges.
ৰুহিয়ে চাবলৈ যোৱা সেঁতুবোৰক জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতু বোলা হয়।
h) With whom did Ruhi go to Meghalaya? ৰুহি কাৰ সৈতে মেঘালয়লৈ গৈছিল?
Answer: Ruhi went to Meghalaya with her parents and her brother.
ৰুহি নিজৰ পিতৃ-মাতৃ আৰু ভাতৃৰ সৈতে মেঘালয়লৈ গৈছিল।
2. Write whether the following statements are true or false.
a) Ruhi met a group of Spanish tourists. ৰুহিয়ে এটা স্পেনিছ পৰ্যটকৰ দল লগ পাইছিল।
Answer: True
b) Mawlynnong is in Meghalaya. মাউলিনঙ মেঘালয়ত অৱস্থিত।
Answer: True
c) Ruhi did not like the place she visited. ৰুহিয়ে যোৱা ঠাইখন ভাল নাপালে।
Answer: False
d) Ruhi played football with her brother near the root bridge.
ৰুহিয়ে নিজৰ ভাতৃৰ সৈতে শিপাৰ সেঁতুৰ কাষত ফুটবল খেলিছিল।
Answer: False
e) A frog jumped on Ruhi’s feet. এটা ভেকুলিয়ে ৰুহিৰ ভৰিত জাপ মাৰিছিল।
Answer: True
f) The root bridges are around 500 years old. শিপাৰ সেঁতুবোৰ প্ৰায় ৫০০ বছৰ পুৰণি।
Answer: True
3. Give brief answers to the following questions.
তলত দিয়া প্ৰশ্নবোৰৰ সংক্ষেপে উত্তৰ দিয়া।
a) How are the root bridges built? শিপাৰ সেঁতুবোৰ কেনেদৰে বনোৱা হয়?
Answer: Root bridges are built by guiding the roots of rubber trees in a particular direction across a river. When the roots reach the other side, they grow into the soil and stones are placed between them to make the bridge strong.
শিপাৰ সেঁতুবোৰ ৰাবাৰ গছৰ শিপাবোৰক এটা নিৰ্দিষ্ট দিশলৈ বঢ়াই নদীৰ ওপৰেৰে নিয়াৰ মাধ্যমেৰে বনোৱা হয়। শিপাবোৰ আনটো পাৰত পোৱাত মাটিত গাঢ়ভাৱে ধৰি লয় আৰু মাজত শিল-পাথৰ ভৰাই সেঁতুটোক মজবুত কৰা হয়।
b) Why were the root bridges built? শিপাৰ সেঁতুবোৰ কিয় বনোৱা হৈছিল?
Answer: The root bridges were built because heavy rainfall in Meghalaya often destroyed bamboo bridges. So, people made strong and long-lasting root bridges to cross the rivers safely.
মেঘালয়ত অধিক বৰষুণ হোৱাৰ বাবে বাঁহৰ সেঁতুবোৰ বাৰে বাৰে ভাঙি গৈছিল। সেইকাৰণে মানুহসকলে নদী পাৰ হ’বলৈ মজবুত আৰু দীঘলীয়া সময় টিকি থকা শিপাৰ সেঁতু বনাইছিল।
A Day at the Living Root Bridge Class 8 Question Answer (Extra) Bears 1 mark each
I. Answer the following questions in complete sentences.
তলত দিয়া প্ৰশ্নবোৰৰ সম্পুৰ্ণ বাক্যত উত্তৰ দিয়া।
1) What kind of bridge did Ruhi visit? ৰুহিয়ে কেনেধৰণৰ সেঁতু চাইছিল?
Answer: Ruhi visited a living root bridge.
ৰুহিয়ে এটা জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতু চাইছিল।
2) Where is the living root bridge located?
জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতু ক’ত অৱস্থিত?
Answer: The living root bridge is located in East Khasi Hills, Meghalaya.
জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতু মেঘালয়ৰ ইষ্ট খাছি পাহাৰত অৱস্থিত।
3) What was Ruhi doing near the bridge? ৰুহি সেঁতুৰ কাষত কি কৰি আছিল?
Answer: Ruhi was writing in her diary near the bridge. ৰুহি সেঁতুৰ কাষত নিজৰ ডায়েৰীত লিখি আছিল।
4) What did Ruhi feel around the bridge? ৰুহিয়ে সেঁতুৰ চাৰিওফালে কি অনুভৱ কৰিছিল?
Answer: Ruhi felt an aura of mystery around the bridge.
ৰুহিয়ে সেঁতুৰ চাৰিওফালে এটা ৰহস্যময় পৰিবেশ অনুভৱ কৰিছিল।
5) What was flowing under the bridge? সেঁতুৰ তলত কি বগাই আছিল?
Answer: A stream was flowing under the bridge. সেঁতুৰ তলত এটা নদী/ঝৰনা বগাই আছিল।
6) What did Ruhi touch on the rock? ৰুহিয়ে শিলত কি স্পৰ্শ কৰিছিল?
Answer: Ruhi touched the moss on the rock. ৰুহিয়ে শিলৰ ওপৰত থকা শ্যাওলা স্পৰ্শ কৰিছিল।
7) Who greeted Ruhi with “Hola”? ৰুহিক “Hola” বুলি কোনে সম্ভাষণ জনাইছিল?
Answer: A Spanish girl greeted Ruhi with “Hola”.
এগৰাকী স্পেনিছ ছোৱালীয়ে ৰুহিক “Hola” বুলি সম্ভাষণ জনাইছিল।
8) What does “Hola” mean? “Hola” ৰ অৰ্থ কি?
Answer: “Hola” means hello. “Hola” ৰ অৰ্থ নমস্কাৰ।
9) What was the age of the root bridges? শিপাৰ সেঁতুবোৰৰ বয়স কিমান আছিল?
Answer: The root bridges were about 500 years old. শিপাৰ সেঁতুবোৰ প্ৰায় ৫০০ বছৰ পুৰণি আছিল।
10) Why are root bridges strong? শিপাৰ সেঁতুবোৰ কিয় মজবুত?
Answer: Root bridges are strong because they are made from living roots.
শিপাৰ সেঁতুবোৰ মজবুত হয় কাৰণ এইবোৰ জীৱন্ত শিপাৰে বনোৱা।
A Day at the Living Root Bridge Class 8 Question Answer (Extra) Bears 2 marks each
II. Give brief answers to the following questions.
তলত দিয়া প্ৰশ্নবোৰৰ সংক্ষেপে উত্তৰ দিয়া।
1) Why did Ruhi feel peaceful near the root bridge?
ৰুহিয়ে শিপাৰ সেঁতুৰ কাষত কিয় শান্ত অনুভৱ কৰিছিল?
Answer: Ruhi felt peaceful near the root bridge because the surroundings were calm and quiet with no noise.
ৰুহিয়ে শিপাৰ সেঁতুৰ কাষত শান্ত অনুভৱ কৰিছিল কাৰণ চাৰিওফালটো শান্ত আৰু নীৰৱ আছিল আৰু কোনো কোলাহল নাছিল।
2) What did Ruhi observe about the beauty of the place?
ৰুহিয়ে ঠাইখনৰ সৌন্দৰ্য সম্বন্ধে কি লক্ষ্য কৰিছিল?
Answer: Ruhi observed that the place was very beautiful and its beauty could not be described in words.
ৰুহিয়ে লক্ষ্য কৰিছিল যে ঠাইখন বহুত ধুনীয়া আৰু ইয়াৰ সৌন্দৰ্য শব্দৰে বৰ্ণনা কৰিব নোৱাৰি।
3) How did the foreign tourists behave with Ruhi?
বিদেশী পৰ্যটকসকলে ৰুহিৰ সৈতে কেনেদৰে আচৰণ কৰিছিল?
Answer: The foreign tourists behaved in a friendly manner and greeted Ruhi warmly.
বিদেশী পৰ্যটকসকলে ৰুহিৰ সৈতে বন্ধুত্বপূর্ণভাৱে আচৰণ কৰিছিল আৰু উষ্ণভাৱে সম্ভাষণ জনাইছিল।
4) Why are bamboo bridges not suitable in Meghalaya?
মেঘালয়ত বাঁহৰ সেঁতুবোৰ কিয় উপযোগী নহয়?
Answer: Bamboo bridges are not suitable in Meghalaya because heavy rainfall and strong water currents damage them easily.
মেঘালয়ত অধিক বৰষুণ আৰু জোৰীয়া পানীৰ বাবে বাঁহৰ সেঁতুবোৰ সহজে ক্ষতিগ্ৰস্ত হয়, সেইকাৰণে এইবোৰ উপযোগী নহয়।
5) What makes living root bridges different from other bridges?
জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতুবোৰ আন সেঁতুৰ পৰা কেনেদৰে পৃথক?
Answer: Living root bridges are different because they are made from living roots and become stronger over time.
জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতুবোৰ পৃথক কাৰণ এইবোৰ জীৱন্ত শিপাৰে বনোৱা আৰু সময়ৰ সৈতে অধিক মজবুত হৈ উঠে।প
6) What did Ruhi’s family do near the stream?
ৰুহিৰ পৰিয়ালে নদীৰ কাষত কি কৰিছিল?
Answer: Ruhi’s family played happily in the water near the stream.
ৰুহিৰ পৰিয়ালে নদীৰ কাষত পানীত আনন্দে খেল-ধেমালি কৰিছিল।
7) What did Ruhi learn about the root bridges?
ৰুহিয়ে শিপাৰ সেঁতুবোৰৰ বিষয়ে কি শিকিলে?
Answer: Ruhi learned that root bridges are made by guiding tree roots and they take many years to become strong.
ৰুহিয়ে শিকিলে যে শিপাৰ সেঁতুবোৰ গছৰ শিপা বঢ়াই বনোৱা হয় আৰু এইবোৰ মজবুত হ’বলৈ বহু বছৰ লাগে।
8) Why are living root bridges long-lasting? জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতুবোৰ কিয় দীঘলীয়া সময় টিকে?
Answer: Living root bridges are long-lasting because they are made from living roots that continue to grow and strengthen. জীৱন্ত শিপাৰ সেঁতুবোৰ দীঘলীয়া সময় টিকে কাৰণ এইবোৰ জীৱন্ত শিপাৰে বনোৱা যিবোৰ লাহে লাহে বঢ়ি অধিক মজবুত হয়।
Q1. What is a living root bridge?
Answer: A living root bridge is a bridge made from the roots of rubber trees.
Q2. Where are living root bridges found
Answer: They are mainly found in Meghalaya, India.
Q3. Why are they important?
Answer: They are strong, eco-friendly, and long-lasting.